Keine exakte Übersetzung gefunden für استجواب الحكومة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استجواب الحكومة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Members of the parliament may call upon the Government on a topical issue.
    يمكن أعضاء البرلمان استجواب الحكومة في إحدى قضايا الساعة.
  • During the mission, Government officials, witnesses, representatives of non-governmental organizations and other individuals were interviewed.
    وخلال هذه الزيارة، جرى استجواب مسؤولين حكوميين، وشهود، وممثلي منظمات غير حكومية، وأفراد.
  • During each National Assembly session, the question time is televised live and has become an increasingly important forum for the people, through their elected representatives, to question the policies and the work of the Government as well as to recommend measures to overcome challenges.
    وفي أثناء كل دورة من دورات الجمعية الوطنية ينقل التلفزيون بالبث المباشر جلسة طرح الأسئلة التي أصبحت منبراً ذا أهمية متنامية يتيح للشعب، من خلال ممثليه المنتخبين استجواب الحكومة بشأن سياساتها وعملها والتوصية باتخاذ تدابير لمواجهة التحديات.
  • It can question the Government directly or through commissions of inquiry on any breach of human rights and ask it to take appropriate measures to bring the situation to an end.
    ويجوز للجمعية الوطنية، من خلال استجواب الحكومة ولجان التحقيق، أن توجه نظر الحكومة إلى جميع حالات انتهاك حقوق الإنسان وأن تطلب إليها اتخاذ التدابير المناسبة لوضع حد لتلك الانتهاكات.
  • Through Government question time and the commissions of inquiry, it can question the Government on any situation involving human rights violations and call on it to adopt appropriate measures to put an end to such situations.
    ويجوز للجمعية الوطنية، من خلال استجواب الحكومة ولجان التحقيق، أن توجه نظر الحكومة إلى جميع حالات انتهاك حقوق الإنسان وأن تطلب إليها اتخاذ التدابير المناسبة لوضع حد لتلك الانتهاكات.
  • The Committee considered the practice it had provisionally adopted at the previous session to improve the questioning and dialogue with government delegations.
    نظرت اللجنة في الممارسات التي اعتمدتها مؤقتا في الدورة السابقة لتحسين طريقة استجواب الوفود الحكومية والتحاور معها.
  • With regard to the drawing-up of a code of practice for the conduct of interrogations by law enforcement officials, the Government pointed out that the police were no longer empowered to take statements.
    وفيما يتعلق بوضع مدونة لقواعد الممارسة عند قيام موظفي إنفاذ القوانين بإجراء الاستجوابات، أشارت الحكومة إلى أن الشرطة لم تعد مخولة بأخذ الأقوال.
  • The investigations concerning the accused person have been conducted in strict compliance with the applicable Russian legislation governing criminal procedure.
    وقالت الحكومة إن الاستجوابات المتعلقة بالمتهمة قد أجريت بالمراعاة التامة لإجراءات التشريع الجنائي الروسي السارية.
  • Uganda wishes to state that whenever children are rescued from the LRA, the Government forces undertake a normal debriefing exercise.
    وتود أوغندا أن تذكر أنه حينما يتم إنقاذ الأطفال من جيش الرب للمقاومة، تضطلع قوات الحكومة بعملية استجواب عادية.
  • The President has the authority to examine how the Government exercise its powers under the Internal Security Act and religious harmony laws, as well as cases of corruption.
    جيم-6 لدى رئيس الجمهورية سلطة استجواب كيف تمارس الحكومة سلطاتها في إطار قانون الأمن الداخلي وقوانين الوفاق الدينية، وكذلك حالات الفساد.